My beloved Father said:

This is my Last Life. I would only spend it reciting Namo Amitabha Buddha naively.

Composed by Dharma Master Shi Jue Jing

今生 最後一生, 只想 傻傻稱名

/覺淨法師  

🌸🌱🌷🌸🌱🌷🌸🌱🌷🌸🌱🌷🌸

1.🌷My beloved father said:

It does not matter whether you know or not, I have decided to save you.

I have long brought forth the Vows for your sake.

I have cultivated on your behalf, to accomplish your Flower of Proper Enlightenment.

I do understand this:

It does not matter where I am now,

or all the places where I have wandered before,

I still believe firmly,

that the lotus in my hometown has already bloomed.

One day, you will surely come forth to welcome me.

1

慈父說:

不管你知不知,我都為了救你,

早已為你發願,為你修行,成就你的正覺華。

我知道:

不管我現在身在何方,曾在何處流浪,

我始終相信,故鄉蓮池華已開,您總有一天會迎來。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

2.🌷My beloved father said:

It does not matter whether you have faith or no faith,

as long as you recite my Name,

you are able to leave the Saha World,

to return to your homeland,

to be embraced in my open arms.

I do realize:

Whether I can see you or cannot see you,

I firmly believe that you are always by my side.

Silently you take care of me,

waiting for me to call your Name,

to tread the lotuses home one day.

2

慈父說:

不管你信不信,只要稱念我的名號,

就能離開娑婆,回歸故鄉,回到我的懷抱。

我知道:

不管我見與不見,我始終相信,您就在我身邊,

默默守護我,等待我稱念您的名號,踏蓮歸鄉。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

3. My belove father said:

It does not matter whether you want to come back or not,

I am always at the homeland,

waiting for your return for ten kalpas.

I use my Name to call upon you,

I use my lights to look for you.

I have been waiting for you for ten kalpas, just because I know one day you will hear my Name.

I do understand:

Whether I have or have not heard your Name, in the ten Kalpas,

you have already entered my mind,

to ripen my good roots.

You enable me to open up the door in my mind,

to hear your calls,

to recite your Name.

3

慈父說:

不管你願與不願,十劫以來,我都在家鄉等待你的歸來,

我用名號呼喚你,用光明尋找你,十劫守候,

只為有一天你能聽聞我的名號。

我知道:

不管我聞與不聞,十劫的時光,您早已走進我的心中,

成熟我的善根,讓我的心門打開,聽見您的呼喚,稱念您的名號。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

4. My beloved father said:

It does not matter whether you want to recite my Name or not,

I will still stay in my Name,

waiting for you, quietly.

I will wait for you until the day when you wish to leave the seas of sufferings.

I will wait for you to take the big ship of my Name,

to sail at ease in the Dharma Realm.

I do realize this: It does not matter whether I can or cannot

understand,

I can simply recite your Name like a simpleton.

This will enable me to travel on your ship of Great Vows,

to return to my homeland of Serenely Blissful,

in the west.

I will travel all at ease

in the sea-like assemblies in the ponds of lotuses.

4

慈父說:

不管你念或不念,我都會在名號裏,默默等你,

等你苦海回頭,等你名號作大舟,法界暢遊。

我知道:

不管我懂或不懂,我只要傻傻稱念您的名號,

就能乘您大願舟,回到西方安樂故鄉,蓮池海會自在暢遊。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

5. My beloved father said:

It does not matter whether you know or not,

whether you can understand or not,

whether you believe or not,

I am always staying in the Name to call on you,

to wait for you, to protect you, to gather you into my household,

until you leave the transmigrations in the six paths,

to return to the embrace of your home in the Land of Ultimate Bliss.

5

慈父說:

不管你知不知,懂不懂,信不信,我都在名號呼喚你、

等待你、守護你、攝取你,

直到你出離六道,

回到極樂家的懷抱。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

I do understand this:

It does not matter where I am,

in whatever paths, good or evil paths,

with sins or blessings, pure or defiled,

you will never renounce me.

You will love me preciously, waiting for me to come home.

I do realize:

No matter how, your Great Vows resemble the Vajra.

You will never change your mind of rescuing me.

You have been thinking of me for ten Great Kalpas,

without changing, without renouncing me,

forever.

It does not matter at whatever time, place or conditions,

your lights are always with me,

to protect me, to ripen me, to gather me in.

I understand that in this life I have heard your calling,

I have listened to your wonderful dharma,

I have been reciting your Name.

All these happen not because I have any wisdom,

not because I have any cultivation.

All these happen because I am your child.

我知道:

不管我身在何方,身處何道,

是善是惡,是罪是福,

是淨是染,你都不會捨離我,都珍愛我,等待我回家。

我知道:

無論如何,您的大願猶如金剛,為了度我,永不改變;

您對我的憶念,十劫不變,永不舍離;

無論時處諸緣,您的光明時刻與我同在,

護念我,成熟我,攝取我。

我知道:

今生我聽見您的呼喚,聽聞您的妙法,稱念您的名號,

不是我有智慧,也不是我有修行,只是因為我是您的孩子,

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

Your only aim is to rescue me from the suffering seas,

to bring me back to the Seas of Great Jewels, the merits and virtues which are accomplished by you.

I do know this that I only have to recite your Name without any sophistication.

Then this will be my last life.

In this life I will only be looking forward for your arrival,

to receive me with the lotus.

In this life I am waiting for my lotus to bloom in the lotus pond.

In this life I am waiting for our reunion

after the passing by of so manyg Kalpas.

Namo Amitabha Buddha

您唯一的目的,就是要救我出離苦海,回到您的功德大寶海。

我知道:

我只要傻傻稱念您的名號,今生就是最後一生,

今生我唯一的期待,就是等待您的蓮花接引,

等待我的蓮池華開,

等待我們的曠劫相聚。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

Namo Amitabha Buddha

🌷南無阿彌陀佛🌷