My beloved Father said:

This is my Last Life. I would only spend it reciting Namo Amitabha Buddha naively.

Composed by Dharma Master Shi Jue Jing

今生 最後一生, 只想 傻傻稱名

/覺淨法師  

🌸🌱🌷🌸🌱🌷🌸🌱🌷🌸🌱🌷🌸

1.🌷My beloved father said:

It does not matter whether you know or not, I have decided to save you.

I have long brought forth the Vows for your sake.

I have cultivated on your behalf, to accomplish your Flower of Proper Enlightenment.

I do understand this:

It does not matter where I am now,

or all the places where I have wandered before,

I still believe firmly,

that the lotus in my hometown has already bloomed.

One day, you will surely come forth to welcome me.

1

慈父說:

不管你知不知,我都為了救你,

早已為你發願,為你修行,成就你的正覺華。

我知道:

不管我現在身在何方,曾在何處流浪,

我始終相信,故鄉蓮池華已開,您總有一天會迎來。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

2.🌷My beloved father said:

It does not matter whether you have faith or no faith,

as long as you recite my Name,

you are able to leave the Saha World,

to return to your homeland,

to be embraced in my open arms.

I do realize:

Whether I can see you or cannot see you,

I firmly believe that you are always by my side.

Silently you take care of me,

waiting for me to call your Name,

to tread the lotuses home one day.

2

慈父說:

不管你信不信,只要稱念我的名號,

就能離開娑婆,回歸故鄉,回到我的懷抱。

我知道:

不管我見與不見,我始終相信,您就在我身邊,

默默守護我,等待我稱念您的名號,踏蓮歸鄉。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

3. My belove father said:

It does not matter whether you want to come back or not,

I am always at the homeland,

waiting for your return for ten kalpas.

I use my Name to call upon you,

I use my lights to look for you.

I have been waiting for you for ten kalpas, just because I know one day you will hear my Name.

I do understand:

Whether I have or have not heard your Name, in the ten Kalpas,

you have already entered my mind,

to ripen my good roots.

You enable me to open up the door in my mind,

to hear your calls,

to recite your Name.

3

慈父說:

不管你願與不願,十劫以來,我都在家鄉等待你的歸來,

我用名號呼喚你,用光明尋找你,十劫守候,

只為有一天你能聽聞我的名號。

我知道:

不管我聞與不聞,十劫的時光,您早已走進我的心中,

成熟我的善根,讓我的心門打開,聽見您的呼喚,稱念您的名號。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

4. My beloved father said:

It does not matter whether you want to recite my Name or not,

I will still stay in my Name,

waiting for you, quietly.

I will wait for you until the day when you wish to leave the seas of sufferings.

I will wait for you to take the big ship of my Name,

to sail at ease in the Dharma Realm.

I do realize this: It does not matter whether I can or cannot

understand,

I can simply recite your Name like a simpleton.

This will enable me to travel on your ship of Great Vows,

to return to my homeland of Serenely Blissful,

in the west.

I will travel all at ease

in the sea-like assemblies in the ponds of lotuses.

4

慈父說:

不管你念或不念,我都會在名號裏,默默等你,

等你苦海回頭,等你名號作大舟,法界暢遊。

我知道:

不管我懂或不懂,我只要傻傻稱念您的名號,

就能乘您大願舟,回到西方安樂故鄉,蓮池海會自在暢遊。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

5. My beloved father said:

It does not matter whether you know or not,

whether you can understand or not,

whether you believe or not,

I am always staying in the Name to call on you,

to wait for you, to protect you, to gather you into my household,

until you leave the transmigrations in the six paths,

to return to the embrace of your home in the Land of Ultimate Bliss.

5

慈父說:

不管你知不知,懂不懂,信不信,我都在名號呼喚你、

等待你、守護你、攝取你,

直到你出離六道,

回到極樂家的懷抱。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

I do understand this:

It does not matter where I am,

in whatever paths, good or evil paths,

with sins or blessings, pure or defiled,

you will never renounce me.

You will love me preciously, waiting for me to come home.

I do realize:

No matter how, your Great Vows resemble the Vajra.

You will never change your mind of rescuing me.

You have been thinking of me for ten Great Kalpas,

without changing, without renouncing me,

forever.

It does not matter at whatever time, place or conditions,

your lights are always with me,

to protect me, to ripen me, to gather me in.

I understand that in this life I have heard your calling,

I have listened to your wonderful dharma,

I have been reciting your Name.

All these happen not because I have any wisdom,

not because I have any cultivation.

All these happen because I am your child.

我知道:

不管我身在何方,身處何道,

是善是惡,是罪是福,

是淨是染,你都不會捨離我,都珍愛我,等待我回家。

我知道:

無論如何,您的大願猶如金剛,為了度我,永不改變;

您對我的憶念,十劫不變,永不舍離;

無論時處諸緣,您的光明時刻與我同在,

護念我,成熟我,攝取我。

我知道:

今生我聽見您的呼喚,聽聞您的妙法,稱念您的名號,

不是我有智慧,也不是我有修行,只是因為我是您的孩子,

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

Your only aim is to rescue me from the suffering seas,

to bring me back to the Seas of Great Jewels, the merits and virtues which are accomplished by you.

I do know this that I only have to recite your Name without any sophistication.

Then this will be my last life.

In this life I will only be looking forward for your arrival,

to receive me with the lotus.

In this life I am waiting for my lotus to bloom in the lotus pond.

In this life I am waiting for our reunion

after the passing by of so manyg Kalpas.

Namo Amitabha Buddha

您唯一的目的,就是要救我出離苦海,回到您的功德大寶海。

我知道:

我只要傻傻稱念您的名號,今生就是最後一生,

今生我唯一的期待,就是等待您的蓮花接引,

等待我的蓮池華開,

等待我們的曠劫相聚。

🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸🌸🌱🌷🌸

Namo Amitabha Buddha

🌷南無阿彌陀佛🌷

Short Teachings by Dharma Master Shi Hui Jing-1

1

🌈Suffering losses.  Blessings and rewards🌈【吃虧與福報】

By Dharma Master Shi Hui Jing ❣️文:慧淨法師❣️

☘️In the Analects of Confucius, the section on Yan Yuan there is this teaching:

☘️A humane man is more reserved in his words as he will subdue his mind before speaking.

☘️A gentleman will ponder over his words before they come out from his mouth.

Out of kindness he does not wish to harm others’ feelings.

☘️A kind man is careful with words for he feels it is very unkind to talk about the right and wrong of others, the good and bad of others.

☘️As such, such a good man will not fight with others over trivial matters as he is willing to take the loss.

❣️🌈A man who is genuinely willing to take a loss is surely a blessed and wise man. 🌈❣️

☘️A man who is too calculative in all matters reveals his lacking of blessings.

He is without wisdom.

☘️If we are willing to take a loss, it means we are given the free gifts of blessed rewards!

☘️Without these people who take advantage of us, where else do we have a chance to take a loss?

☘️If we are unwilling to take a loss,

☘️that we would like to fight and argue over who is right and who is wrong,

☘️who is reasonable who is unreasonable,

☘️this is truly pitiful because our blessings are gone!

☘️That is why, we should learn to take a loss in all matters, all situations.

☘️And by admitting our inability, we naturally will learn of our own mistakes.

☘️We will surely understand the love of Amitabha Buddha.

☘️We are willing to take a loss and do not bother to fight and argue with others.

☘️We will surely wish to sacrifice our own benefits for the good of others.

☘️We will learn to contribute to others in accordance with our ability, capability, as much as possible.

💜🌿Namo Amituofo💜🌿

❤️《論語》〈顏淵篇〉有一句話:「仁者其言也訒」,

❤️一個君子對他所要講的話,要忍耐片刻,不可逞一時之快,

❤️要有所不忍心,

❤️一個人如果有惻隱之心,他會不忍講人家的是非好壞。

❤️從此之後,凡事就肯吃虧不計較,

💜🧡💖真正肯吃虧的人,他一定是有福報有智慧的.。💜🧡💖

❤️若凡事都要計較的人,表示他就是沒有福報,

❤️沒有智慧;

❤️肯吃虧的話,等於是人白白送福報來給我們,

❤️不然,我們要去那裡找虧吃?

❤️那如果不肯吃虧,一定要爭論出我對你錯,我有理你無理,

❤️那可惜了,福報就走了。

❤️所以,凡事都肯吃虧,

❤️而且在吃虧的當中,自自然然的感到自己的過失。

❤️當體會到彌陀的愛,就會肯吃虧不計較,

❣️也會有奉獻的精神,

❤️自己力之所及,做得到,自己就能夠犧牲奉獻。

❣️🌿感恩南无阿弥陀佛🌿❣️

2.

The Buddha does not want us to become sad and unhappy people. .

佛不要我們做個憂慮的人💛

By Dharma Master Shi Hui Jing

文:释慧淨法師

💛🧡💮💛🧡💮💛🧡💮💛🧡💮💛

🧡The Buddha does not want us to become sad and unhappy people.

💛We must learn to be free without attachment.

🧡This is officially ordered by the Buddha.

💛In this edict, it encompasses the most wonderful blessings.

佛不要我們做個憂慮的人,

我們應當一無掛慮。

這是佛的敕命,

在這敕命裡,帶著奇妙的福分。

🧡Whether a man is happy or unhappy,

💛It greatly depends on how much love he has felt,

🧡Received from Amitabha Buddha.

💛The more love he receives from the Buddha,

🧡The lesser he will feel the frights and terror in him.

💛They are all eradicated.

🧡He will be enveloped in greater Joy and Bliss.

一個人快不快樂

就看他領受彌陀的愛有多少;

領受到的愛愈多,

恐懼就消得愈多,

而快樂也就愈多。

🌼🌿Namo Amitabha Buddha🌿🌼

🌿🌼南无阿弥陀佛🌼🌿

🧡💛💮🧡💛💮🧡💛💮🧡💛💮🧡

3.

🎈A man who has faith in the Buddha’s wisdom

🎈Is endowed with great good roots,

🎈Great blessings and virtues.

🎈He is a man with eyes and ears.

🎈A man who does not believe in the wisdom of the Buddha

🎈Is known as the deluded one.

🎈He has no good roots,

🎈No blessings and no virtues.

🎈He resembles the blind man, the deaf man.

🎈When he stops breathing, he would fall into the evil paths.

🎈The Buddha says : It is most pitiful!

💝Namo Amitabha Buddha💝

能信佛智,有大善根,大福德,

是有眼人,有耳人,

不信佛智,叫着愚者,

无善根,无福德,

是无眼人,无耳人、

一息不来,便堕恶道,

 佛说:可怜悯者!

文::慧净法师

南无阿弥陀佛

4.

Bringing forth the Vows by Great Master Shandao. 

善导大师所作的「发愿文」

Explained by Venerable Master Shi Hui Jing

释慧净上人解释

🌸💜💮🧡🌿🌼🌸💜💮🧡🌿🌼🌸

This is the verse of bringing forth the Vows by Great Master Shandao.

We can recite them after reciting Namo Amitabha Buddha in the morning and evening services.

善导大师所作的「发愿文」可以在早晚课念佛后念一遍《回向偈》。

🌼May these merits and virtues be bestowed upon all living beings equally. 🌼

🌼May all bring forth the Bodhi Mind together, to attain a rebirth in the Land of Serenely Blissful.🌼

🌸愿以此功德,

🌸平等施一切,

🌸同发菩提心,

🌸往生安乐国。🌸💮🧡🌸💮🧡🌸💮🧡🌸💮🧡🌸

These verses of transference are the Transference of Merits by Amitabha Buddha.

May these merits and virtues be bestowed upon all living beings refer the kind Vows of Amitabha Buddha.

He transferred all his accumulated merits and virtues equally to all living beings in the ten directions.

🧡这首《回向偈》完全是弥陀回向。

🧡「愿以此功德」:是指弥陀的悲愿,以他所累积的功德。

🧡「平等施一切」:平等布施给十方一切众生。

‘May all bring forth the Bodhi mind together. ‘

The Bodhi mind here refers to the mind to accomplish Buddhahood.

The attainment of a rebirth enables one to accomplish Buddhahood.

So, the Vow to wish for a rebirth in the Pure Land is the Bodhi Mind in the Pure Land Dharma Door, no other Bodhi Mind is needed.

On listening to Amitabha Buddha’s rescue and we are willing to attain a rebirth,

That is our Bodhi Mind. Namo Amitabha Buddha

🧡同发菩提心,往生安乐国

🧡「同发菩提心」:「菩提心」就是成佛的心,

🧡而往生就能成佛,所以,愿往生净土的心,就是净土法门的菩提心。

🧡净土法门不必另外再去发菩提心,

🧡闻信弥陀救度、回心转意愿往生,这种心就是我们的菩提心。

‘Attaining a rebirth in the Land of Serenely Blissful. ‘

Reciting Namo Amitabha Buddha enables us to attain a rebirth in the World of Ultimate Bliss,

A Land which is peaceful, happy, with no transmigration.

That is a Blissful Land which is free from all sufferings.

So, it is called the Land of Serenely Blissful.

🧡「往生安乐国」:使我们往生到极乐世界去。

🧡极乐世界是个安稳、快乐、没有六道轮回、

🧡「无有众苦,但受诸乐」的国土,所以说是「安乐国」。

🌿🍁💮🧡🌸🦚💜🌿🍁💮🧡🌸🦚💜

🙏南无阿弥陀佛🙏

💖Namo Amitabha Buddha💖